G-EYE 500 (2017)

Réf: 8387341

OPROGRAMOWANIE I APLIKACJE

Jakiego oprogramowania do montażu mogę używać?

A aplicação G-EYE Connect disponibiliza um pequeno software de edição básica.Inicie a aplicação e clique em:
-Iniciar
-Álbum da câmara
-Descarregar o ficheiro de vídeo
O formato comprimido é ideal para visualizar o vídeo no telefone e otimizar o espaço de armazenamento do telefone.
O formato original para visualizar o vídeo no computador ou num ecrã grande.
-Voltar ao início
-Abrir o modo Galeria

Selecionar o ficheiro e Carregar sobre o logo Partilhar.Pode agora cortar o vídeo e adicionar uma música a partir do seu telefone. Atenção, se adicionar uma música, vai remover o som original do vídeo.
Pode partilhar de seguida o vídeo na sua rede social preferida.

Se pretender usar uma aplicação de edição no seu computador. Os ficheiros são compatíveis com todos os tipos de aplicação de edição de vídeo. Entre as aplicações gratuitas pode beneficiar de:

- iMovie para MAC
- Windows Movie Maker para PC.

W jaki sposób mogę udostępniać zdjęcia i filmy z mojego telefonu?

Pode partilhar os vídeos realizados com a câmara a partir da aplicação GEYE Connect, mas é necessário transferir primeiro o vídeo antes de o poder partilhar. O vídeo é automaticamente transferido para o Youtube antes de ser partilhado nas redes sociais.

A partir da aplicação GEYE Connect, pode partilhar as fotos. No entanto, pode transferir a foto para o seu telefone e partilhá-la a partir da galeria (fotos tiradas com o telefone).

Jak sparować pilota z kamerą?

Para emparelhar o telecomando com a câmara:
- Ligue a câmara
- Menu: definições gerais
- Telecomando: ON

No telecomando
:- Fazer uma breve pressão sobre os dois botões vermelho e cinzento ao mesmo tempo.O seu telecomando está emparelhado.

Para usar o telecomando, saia do modo de emparelhamento carregando em qualquer botão do seu telecomando.
Para usar o modo de pausa a partir do seu telecomando, certifique-se de que ativa o mesmo na câmara.
É possível utilizar tanto o telecomando como a aplicação G-EYE Connect para controlar a câmara à distância.

Jakiego hasła wifi należy użyć do połączenia z kamerą?

A palavra passe para ligar por Wifi o seu telefone à câmara é, 1234567890 e não pode ser alterada.

Na jaki telefon mogę pobrać aplikację GEYE Connect?

A aplicação está disponível para Android e iOS para todos os smartphones recentes
A aplicação GEYE CONNECT não está disponível para o Apple Watch nem para tablets

logo-android
logo-ios

DOKŁADNOŚĆ

Dlaczego moje filmy są podzielone na kilka plików?

Para facilitar o tratamento e transferência dos seus vídeos, os ficheiros não podem ultrapassar 4GB. A partir dessa altura, a gravação continua e é criado um novo ficheiro automaticamente.
Este valor corresponde ao tamanho máximo de transferência nas unidades com formato FAT32.

Moje filmy nie odtwarzają się płynnie, co mogę z tym zrobić?

Se os vídeos tiverem paragens quando os visiona no seu computador, tente mudar de aplicação de reprodução (Windows Media Player, VLC ou Quicktime por exemplo).
Se os vídeos têm sempre paragens:
- pode alterar os parâmetros do programa
- tentar num computador melhor (algumas placas gráficas não conseguem reproduzir 60 imagens / segundo)

Este efeito desaparece quando liga a sua câmara à televisão através da porta mini HDMI.

Jak działa tryb TIME LAPSE?

O TIME LAPSE é uma técnica que consiste em criar um vídeo a partir de uma grande quantidade de fotos tiradas no mesmo local e com um intervalo de tempo preciso de entre alguns segundos a minutos.
Por exemplo, se definir um time-lapse com um intervalo de 10 segundos entre cada foto e tiver uma autonomia de bateria de três horas. Pode realizar um filme com duração de 36 segundos com 30 imagens por segundo.

AKUMULATOR

Wydaje mi się, że bateria nagrzewa się w trakcie używania kamery. Czy takie zjawisko jest normalne?

Em utilização, a bateria aquece naturalmente. Este efeito é acentuado quando utiliza a câmara com a caixa estanque.
Se utilizar a câmara com a caixa estanque, o aquecimento pode acentuar o efeito de embaciamento. Recomendamos ainda o uso de 3 inserções anti-embaciamento a colocar no interior da caixa.
Estes acessórios encontram-se disponíveis na loja e em www.decathlon.pt

Jak naładować kamerę?

Recomendamos a utilização do cabo USB fornecido para recarregar a câmara ou para transferir os dados para o computador.

INNE PYTANIA?

Jak zapobiegać zaparowaniu wewnątrz obudowy szczelnej?

O embaciamento é causado pela diferença de temperatura entre o interior e o exterior: fenómeno normal.
É por isso que recomendamos o uso de 3 inserções anti-embaciamento a colocar no interior da caixa.
Estes acessórios encontram-se disponíveis na loja e em http://decathlon.pt

Dlaczego nie mogę znaleźć trybu PHOTO podczas nagrywania filmu?

O modo de foto no vídeo só está disponível para resoluções:
- inferiores ou iguais a 1080p
- para registos inferiores ou iguais a 30 imagens por segundo.
O ângulo de captação largo é necessário e o modo estabilizador pode ser ativado.

Dlaczego nie mogę wyświetlić filmu w trybie pełnoekranowym na telefonie?

Por motivos de fluidez e reatividade, o formato de visualização da câmara e dos vídeos só está disponível em modo retrato na aplicação G-EYE Connect. No entanto, após transferir o vídeo para o telefone, pode visualizá-lo no modo paisagem

Co zrobić, jeżeli kamera zawiesiła się?

Para reiniciar a sua câmara (RESET)
Mantenha carregados os botões WIFI e ON/OFF simultaneamente até que a câmara se reinicie.

Chcesz skontaktować się z nami? Skorzystaj z formularza kontaktowego

INSTRUKCJE

notice-pictogramme

Potrzebujesz instrukcji produktu? Kliknij pobierz.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

notice-pictogramme

Deklaracja zgodności produktu? Kliknij pobierz.

GORA STRONY