Rockrider e-ST 500 V2 women's electric mountain bike

REF: 8561491

ROCKRIDER E-ST 500 V2 MTB

2020

Ten elektryczny rower górski z silnikiem o wysokim momencie obrotowym umożliwia jazdę w dowolnym miejscu, a akumulator o pojemności 420 Wh pozwala na jeszcze dłuższe przejażdżki. Części są tak zwymiarowane, aby były bardziej wytrzymałe.

Pierwsze użycie

Pompowanie kół

W przypadku rowerów elektrycznych należy zwracać uwagę na ciśnienie w oponach. Ze względu na połączenie silnika i roweru, koła mają duży ciężar. Aby zmniejszyć ryzyko przebicia opon i zapewnić maksymalny zasięg roweru, zalecamy pompowanie opon do ciśnienia pomiędzy 1,0 a 1,8 bara.

INFLATING-YOUR-TYRES-ROCKRIDER-ST540-MOUNTAIN-BIKE

Ustawienie widelca

Kliknij na poniższy link, aby uzyskać instrukcje dotyczące regulacji widelca hydraulicznego ROCKSHOX JUDY, który oferuje 120 mm skoku.

Docieranie hamulców

Klocki i tarcze hamulcowe w nowym rowerze są nowe i nie pracują w pełni swoich możliwości. Ostre, ciągłe hamowanie (np. na zjazdach) może spowodować przegrzanie klocków i ich "zeszklenie".
Aby zapewnić prawidłowe działanie hamulców, zalecamy ich wygrzewanie.  Aby hamulce dobrze się dotarły, należy je mocno nacisnąć około dziesięciu razy.
Proces docierania polega na rozpędzeniu się do prędkości 25 km/h, a następnie mocnym naciśnięciu tylko jednego z hamulców, aby zmniejszyć prędkość do 5 km/h, bez blokowania koła.

Regulacja wysokości kierownicy

Kierownica jest ustawiona w najwyższej pozycji, aby pomóc utrzymać plecy w górze, co jest najwygodniejszą pozycją podczas jazdy.

Aby poprawić aerodynamikę i skuteczniej pedałować, możesz obniżyć kierownicę, aby obniżyć ciało. Spowoduje to, że pochylisz się do przodu i przyjmiesz pozycję wyścigową.

Wykonaj czynności przedstawione w tym filmie, aby przesunąć rozpórki wspornika kierownicy poniżej wspornika kierownicy i obniżyć kierownicę roweru.

ADJUSTING THE HEIGHT OF YOUR HANDLEBARS

Ustawienie geometrii kierownicy

Zobacz film obok

ALIGNING YOUR HANDLEBAR

Ustawienie klamek hamulcowych

Zobacz film obok

POSITIONING YOUR BRAKE LEVERS

Obsługa uchwytu na licznik

Zobacz film obok

FITTING YOUR GPS

Ustawienie wysokości siodła

Rama Państwa roweru wyposażona jest w dźwignię szybkozamykacza.

Należy stanąć obok siodełka. Przechylić dźwignię szybkozamykacza, aby ją odblokować. Pociągnąć siodełko w górę lub przesunąć w dół, aby zrównać je z miednicą.

Przechyl dźwignię ponownie, aby ją zablokować.

Aby mieć pewność, że robisz to dobrze, obejrzyj nasz film instruktażowy.

ADJUSTING THE HEIGHT OF YOUR SADDLE

Ustawienie geometrii siodła

Zobacz film obok

ADJUSTING THE TILT OF YOUR SADDLE

Montaż/wymiana pedałów

Zobacz film obok

CHANGING YOUR PEDALS

Obsługa wyświetlacza

Używanie przycisków

Zobacz szczegóły na schemacie obok

buttons screen rockrider e-st 500 mountain bike

Faq wyświetlacza i funkcji

Co się stanie, jeśli zapomnisz wyłączyć rower?

Rower wyłącza się automatycznie po kilku minutach, jeśli nie jest używany.

Co to jest tryb spacerowy?

Gdy musisz pchać rower idąc obok niego, ten tryb odciąża Cię! Uwaga: ten tryb nie powinien być używany podczas jazdy na rowerze. Naciśnij i przytrzymaj przycisk "STRZAŁKA W GÓRĘ", aby uruchomić tryb.

Tryb ten wyłącza się, gdy przestajesz naciskać przycisk.

Nigdy nie używaj trybu spacerowego podczas jazdy na rowerze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika.

Jak duże wspomaganie elektryczne zapewnia każdy z trybów?

TRYB 0 = brak wspomagania elektrycznego

TRYB 1 = system elektryczny zwiększa wydajność o 60%.

TRYB 2 = układ elektryczny zwiększa moc wyjściową o 150%.

TRYB 3 = układ elektryczny zwiększa wydajność o 300%.

st520-rockrider-mountain-bike-equipment

Odpowiedni sprzęt na wypadek awarii.

Jeśli chcesz sobie poradzić z przebiciem opony, zerwaniem łańcucha lub innymi problemami, potrzebujesz odpowiedniego zestawu. Oto wybór produktów, które pomogą Ci wydostać się z różnych kłopotliwych sytuacji.

Mam problem

Bateria się nie ładuje

1. SPRAWDZENIE BATERII > ŁADOWARKA > PODŁĄCZENIE DO GNIAZDA SIECIOWEGO
> Upewnij się, że używana ładowarka jest tą dostarczoną przez Decathlon. Podłącz ładowarkę do akumulatora i do gniazdka sieciowego. Stała czerwona dioda ładowarki = akumulator jest w trakcie ładowania. Stałe zielone światło ładowarki = bateria zakończyła ładowanie. Migające światło ładowarki = problem z baterią lub ładowarką. Całkowicie rozładowana bateria będzie potrzebowała 6 godzin do pełnego naładowania.

2. SPRAWDŹ, CZY NIE MA ZANIECZYSZCZEŃ ZATRZYMUJĄCYCH ŁADOWANIE BATERII Złącza ładowarki i baterii powinny być czyste. Nie powinno być żadnych zanieczyszczeń uniemożliwiających kontakt pomiędzy baterią a ładowarką.

3. MOŻE SIĘ WYDARZYĆ, ŻE WSKAŹNIKI LED NA BATERII SĄ USZKODZONE Odwiedź jeden z naszych Serwisów Decathlon, aby je naprawić.

Miga jedna lub więcej diod led na baterii

MIGA OSTATNIA dioda (ta najbardziej oddalona od przycisku baterii). Twoja bateria jest prawie rozładowana i wymaga naładowania. Podłącz baterię do ładowarki.   

MIGA CZWARTA dioda Napięcie baterii jest bardzo niskie i nie była ona ładowana od dłuższego czasu. Naładuj ją jak najszybciej, aby nie dopuścić do głębokiego rozładowania i utraty przydatności.   

Inna dioda miga Akumulator uległ nieprawidłowości, która spowodowała usterkę. Usterka ta może być tymczasowa lub trwała. Należy udać się do serwisu Decathlon w celu zdiagnozowania stanu akumulatora i roweru.

LED battery
Na ekranie pojawia się kod błędu

ERROR 10/12 = UNDERVOLTAGE Naładować akumulator.Jeżeli kod błędu nadal będzie wyświetlany, udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 11 = OVERVOLTAGE Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu będzie nadal wyświetlany, udać się do warsztatu Decathlon.  
ERROR 20 = CURRENT GAUGE ERROR Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 21/23 = BŁĄD CZUJNIKA TEMPERATURY Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 24/25 = ABNORMAL CURRENT OR VOLTAGE Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 26 = BŁĄD CZUJNIKA TEMPERATURY Naładować akumulator i ponownie włączyć rower.Jeżeli kod błędu będzie nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 30 = PEDESTRIAN MODE ERROR Pozostawić rower na jakiś czas, naładować baterię i ponownie włączyć rower.Jeżeli kod błędu nadal się pojawia, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 30 = PEDESTRIAN MODE ERROR Pozostawić rower na jakiś czas, naładować akumulator i ponownie włączyć rower.Jeżeli kod błędu nadal się pojawia, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 40/41 = MOTOR OVERVOLTAGE Schłodzić silnik, pedałując z mniejszą siłą lub przełączając na niższy tryb wspomagania.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 42/43
= MOTOR ERROR OR SHORT-CIRCUIT Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu będzie nadal wyświetlany, udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 44 = MOTOR OVERHEATING (przegrzanie silnika) Schłodzić silnik, pedałując z mniejszą siłą lub przełączając na niższy tryb wspomagania.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 45 = ERROR RECTIFIED DURING USE Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   ERROR 46 = MOTOR NOT WORKING Sprawdzić, czy silnik jest prawidłowo podłączony i ponownie włączyć rower.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 60 = COMMUNICATION CONTROLLER/SCREEN ERROR Sprawdź, czy kable ekranu są prawidłowo podłączone. Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo podłączony i czy znajduje się wystarczająco blisko jednostki silnikowej.   
ERROR 70/71/72/73 = TORQUE SENSOR ERROR Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu nadal się pojawia, udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 80/82/83/84 = BŁĄD PROGRAMU SILNIKA Wyłączyć rower i włączyć go ponownie.Jeżeli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy udać się do warsztatu Decathlon.   
ERROR 81 = SPEED INFORMATION NOT RECOGNISED Sprawdź, czy magnes przymocowany do jednej ze szprych tylnego koła nadal tam jest i czy jest prawidłowo umieszczony w stosunku do czujnika prędkości.

Niski lub ograniczony zasięg

1. Prosimy przestrzegać najlepszych praktyk w zakresie użytkowania i przechowywania. Zasięg Państwa roweru elektrycznego zależy od kilku czynników:
> OBCIĄŻENIA ROWERU: Zasięg zmniejsza się w przypadku zbyt dużego obciążenia roweru.
> RODZAJ TRASY: zasięg zmniejsza się na podjazdach.
> CIŚNIENIE W OPONACH: Zasięg zwiększa się, gdy opony są napompowane do ciśnienia pomiędzy 1 a 1,8 bara.
> Zasięg zmniejsza się w chłodniejszych warunkach pogodowych (nawet o 50%).
> STOSOWANY TRYB DOŁADOWANIA: Zalecamy zredukowanie trybu boost, gdy akumulator jest na wyczerpaniu.
> PRZESTRZEGAĆ WARUNKÓW ŁADOWANIA I PRZECHOWYWANIA AKUMULATORA.

2. Stare baterie nie działają tak dobrze jak nowe i mają mniejszy zasięg. Należy udać się do najbliższego serwisu DECATHLON w celu sprawdzenia stanu akumulatora.

Mechanika

Koło ulega scentrowaniu po kilku jazdach

Gdy po raz pierwszy zabierasz swój nowy rower na przejażdżkę, wiele części porusza się i układa na swoim miejscu.
Usłyszą Państwo skrzypienie szprych w kołach, spowodowane pozostałym w nich skręceniem. Koła nie powinny się w żaden sposób wykrzywiać.
Jeśli tak się stanie, skorzystaj z bezpłatnego przeglądu dostępnego w ciągu sześciu miesięcy od zakupu i zgłoś się do jednego z naszych warsztatów DECATHLON, aby bezpłatnie naprawić koła.

WheelBuckling
Twoje biegi nie zmieniają się prawidłowo

Może być kilka powodów, dla których Twoje przerzutki (tryby) nie przełączają się prawidłowo.
1. Sprawdź położenie końcówek pancerzy. Końcówki pancerzy, które są nie na swoim miejscu mogą przeszkadzać podczas ciągnięcia linki przerzutki i uniemożliwiać płynną zmianę biegów (trybów) z tyłu. Jeśli końcówka pancerza jest nie na swoim miejscu, należy ją wcisnąć z powrotem na miejsce.
2. Linka i pancerz mogły się zablokować.Jeśli najmniejsze biegi (tryby) nie przesuwają się w dół, jeśli przerzutka nie przesuwa się nawet po uruchomieniu dźwigni zmiany biegów, to linka i pancerz zablokowały się. Konieczna jest ich wymiana. Możesz udać się do serwisu DECATHLON lub wymienić je samodzielnie z pomocą tego filmu.
3. Zanieś swój rower górski do serwisu DECATHLON, aby wyregulować przerzutkę.
4. Należy również sprawdzić, czy hak przerzutki nie jest wykrzywiony.

E-ST 900 drive train
Zgubiłeś klucz

Nowy klucz można dorobić u ślusarza.
Jeśli zgubisz oba klucze, udaj się do najbliższego warsztatu DECATHLON w celu wymiany zamka.
Dostaniesz dwa nowe klucze, które będą pasować do zamka.

Locking your ST900

Bateria

Jak długo trwa ładowanie akumulatora?

Pełne naładowanie baterii (od 0% do 100%) zajmuje sześć i pół godziny.

Charger
Czy można jeździć, gdy bateria jest rozładowana?

Jest to rower z elektrycznym wspomaganiem. Oznacza to, że jazda bez tego wspomagania jest całkowicie możliwa.

Można jednak zauważyć dodatkowy ciężar systemu wspomagania.

Czy można pozostawić ładowarkę podłączoną do akumulatora nawet po zakończeniu ładowania?

Tak, ładowarka została zaprojektowana tak, aby była podłączona przez całą dobę.

Kiedy bateria jest w pełni naładowana, ładowarka przestaje ładować. Możesz wiedzieć, kiedy jest naładowana, ponieważ dioda LED zgaśnie.

Czy przed ładowaniem akumulatora należy poczekać, aż będzie on całkowicie rozładowany?

Nie. Akumulatory litowo-jonowe nie mają efektu pamięci i dlatego mogą być ładowane w dowolnym momencie.

Zalecamy regularne ładowanie baterii, aby zapewnić jej prawidłowe działanie.

Czy bateria ładuje się podczas jazdy na rowerze?

Nie, nie posiada on dynamo. Niektóre systemy pozwalają ładować akumulator podczas jazdy lub hamowania, ale nie generuje to zbyt wiele energii.

Co należy zrobić z akumulatorem, gdy się zużyje?

Kiedy Twój akumulator się zużyje, zanieś go do lokalnego sklepu Decathlon, który wyśle go do specjalistycznego zakładu w celu poddania go recyklingowi.

Jak należy przechowywać baterię?

Akumulator należy przechowywać i ładować w chłodnym (pomiędzy 10°C a 25°C), suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Nie należy przechowywać akumulatora przez dłuższy czas, gdy jest on pusty lub naładowany w stopniu poniżej 10%, ponieważ może to spowodować głębokie rozładowanie i uszkodzenie akumulatora.

Należy ładować akumulator (nawet jeśli nie jest używany) co najmniej raz na sześć miesięcy, aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu i utracie pojemności akumulatora.

Gdzie można kupić zapasową baterię?

Nowe akumulatory można zakupić w serwisie DECATHLON. Prosimy o kontakt z najbliższym serwisem w celu sprawdzenia dostępności i terminów składania zamówień.

Jaki jest zasięg roweru rockrider e-st500 v2?

Zasięg roweru elektrycznego zależy od kilku czynników:

> OBCIĄŻENIA ROWERU: Zasięg zmniejsza się, gdy rower jest zbyt ciężki.
> RODZAJ TRASY: Zasięg zmniejsza się na podjazdach.
> SPOSÓB JAZDY ROWEREM: Zasięg zależy od siły, jaką wkładasz w pedałowanie.
> CIŚNIENIE OPON: Zasięg zwiększa się, gdy opony są napompowane do ciśnienia pomiędzy 1 a 1,8 bara.
> TEMPERATURY ZEWNĘTRZNE: Zasięg zmniejsza się w chłodniejszych warunkach pogodowych.
> UŻYWANY TRYB BOOST: Zalecamy zredukowanie trybu boost, gdy akumulator jest na wyczerpaniu.
> DBAŁOŚĆ O WARUNKI ŁADOWANIA I PRZECHOWYWANIA BATERII.

e st 500 v2 battery life
Jaka jest żywotność baterii?

Gwarancja na Państwa baterię wynosi 2 lata lub 500 cykli (1 cykl = 1 pełne naładowanie + 1 pełne rozładowanie lub dwa naładowania 50% + dwa rozładowania 50%). Do tych 500 cykli gwarantujemy, że żywotność baterii będzie zawsze wynosić co najmniej 80% żywotności nowej baterii. Po 500 cyklach, bateria nadal będzie działać, ale jej zasięg będzie spadał szybciej. Biorąc pod uwagę średni zasięg 60 km, gdy akumulator jest naładowany w 100%, oznacza to, że możesz przejechać ponad 25 000 km.

Konserwacja roweru

Regularna konserwacja jest ważna, jeśli chcesz, aby twój rower działał sprawnie przez jak najdłuższy czas, dlatego zebraliśmy kilka wskazówek dotyczących konserwacji, które ci w tym pomogą.

1. Przed każdą jazdą upewnij się, że opony są napompowane do ciśnienia 1,8 bara.

2. Naładuj akumulator do pełna przynajmniej raz na 6 miesięcy.

3. Przechowuj akumulator w suchym miejscu, w umiarkowanej temperaturze i z dala od słońca.

Części zamienne

Potrzebujesz wymienić jakąś część w swoim rowerze? Tutaj znajdziesz wszystkie nasze części zamienne do E-ST 500 MOUNTAIN BIKE.

Rockrider e-ST 500 V2 women's electric mountain bike

Potrzebujesz pomocy?

Instrukcje obsługi

Rockrider e-ST 500 V2 women's electric mountain bike

Instrukcja obsługi

Hamulce

Zawieszenie

Napęd

Nasze zobowiązanie

ROCKRIDER udziela dożywotniej gwarancji na ramę, kierownicę i wspornik kierownicy roweru górskiego (w normalnych warunkach użytkowania).

Gwarancja na pozostałe części wynosi dwa lata.

Jak tylko dziecko zacznie używać roweru, niektóre części będą się nieznacznie ruszać. Z tego powodu oferujemy bezpłatny przegląd Państwa roweru górskiego sześć miesięcy po zakupie.